[오늘의 생활영어] both sides (of the story); 양측 주장 모두
(David is talking to his children Amanda and Matthew who have been fighting … ) (데이비드가 싸우고 있는 아만다와 매튜에게 말하고 있다…) David: All right! All right! Knock it off! What are you two fighting about? 데이비드: 알았다 알았어! 그만 해! 너희 둘 왜 싸우는 거야? Amanda: Matthew threw his soda all over the picture I‘m painting. 아만다: 매튜가 내가 그리고 있는 그림 위에 소다수를 쏟았어요. Matthew: That’s not true! I did not! 매튜: 아니에요! 안그랬어요! David: Wait! I want to hear both sides of the story. Amanda you first. 데이비드: 기다려! 난 양 쪽 얘기를 다 들어야겠다. 아만다, 네가 먼저 말해 봐. Amanda: I was here painting when Matthew came and spilled his soda on my picture. 아만다: 내가 여기서 그림을 그리고 있었는데 매튜가 와서 내 그림에 소다수를 쏟았어요. David: Matthew what do you have to say? 데이비드: 매튜, 넌 할 말이 뭐니? Matthew: I tripped on Amanda‘s shoes that she didn’t put away and the soda went on her picture. It was an accident. 매튜: 아만다가 치우지 않은 신발에 걸려 넘어지면서 소다수가 그림에 쏟아진 거예요. 일부러 그런게 아니예요. David: Is that true Matthew? 데이비드: 정말이니 매튜? Matthew: Yes, that‘s what happened. 매튜: 네, 그렇게 된 거예요. ━ 기억할만한 표현 * knock it off: 그만해 “I can’t study with that loud music. Knock it off.” (그 시끄러운 음악 속에서 도저히 공부 못하겠어. 그만 좀 해.) * put away (something): ~를 치우다 “I have to put away the dishes.” (저는 식기를 치워야 돼요.) * supposed to: ~하도록 돼있다 “I‘m supposed to be at work at 9:00.” (전 9시까지 출근해야 돼요.)오늘의 생활영어 sides story 매튜 matthew 양측 주장 matthew who